Logo Università degli Studi di Milano



 
 
Notizie  

ATTIMI - Atlante del Teatro di lingua Tedesca in Italia. Mediatori e Interpreti

LENZ_RIFRAZIONI

25 ottobre 2021


ATTIMI


Atlante del Teatro di Lingua Tedesca in Italia – Mediatori e Interpreti
(Primo workshop di ricerca del progetto, insediato all’Istituto Italiano di Studi Germanici di Roma)
Sala della biblioteca di Iberistica
P.zza S. Alessandro 1 (accesso riservato ai partecipanti)

14:30-15:00 – Quadro storico, stato dell’arte, ipotesi di lavoro
                      Marco Castellari (Milano, coordinatore ATTIMI)
                      Raffaella Di Tizio (IISG/Roma, assegnista ATTIMI)

15:00-16:00 – Riflessioni dei membri del gruppo ATTIMI: metodologie, prospettive di ricerca, casi di studio
                     Stefano Apostolo (Milano)
                     Francesco Fiorentino (Roma Tre)
                     Serena Grazzini (Pisa)
                     Lucia Mor (Milano/Brescia)
                     Elena Polledri (Udine)
                     Francesca Tucci (Palermo)
                     Daniele Vecchiato (Padova)
                     Luca Zenobi (L’Aquila)

16:00-16:30 – Discussione plenaria

Partecipano:     Flavia Foradini (Vienna/Milano)
                     Olaf Müller (Marburg)
                     collegh* e dottorand* della sede

A seguire, i membri del progetto di ricerca parteciperanno a

18:00-19:00

Piccolo Teatro di Milano, Chiostro Nina Vinchi

ADATTARE IL TEATRO: TRADURRE LE CULTURE
incontro nell’ambito di Strehler 100. Saluti di Claudio Longhi, con Marco Castellari, Flavia Foradini, Olaf Müller, Elena Polledri, attorno al volume "Theateradaptionen" (Heidelberg, Winter, 2021), in cui studiosi e studiose affrontano esempi di adattamento teatrale fra le lingue e le culture, da Goldoni a Brecht, da Pasolini a Strehler.

Incontro aperto, ingresso su prenotazione

(https://www.piccoloteatro.org/it/news/2021-10-11/adattare-il-teatro-tradurre-le-culture)

12 ottobre 2021
Torna ad inizio pagina